July 9, 2003
From cNews Canada
PARIS (CP) - France has taken a French
lesson from its Quebec cousins, announcing electronic mail
will be known as a "courriel" - a term coined by a
Montreal professor.
La Commission generale de terminologie
et de neologie (which means "We Don't Like English"),
overseer of the French language in France, has adopted the
term seven years after it was first used by University of
Montreal literature professor Jean-Claude Guedon. The word
"courriel" recently appeared in the language commission's
official publication, and use of the term will be
mandatory throughout the French government.
The commission had high praise for the
word courriel, which first appeared in Guedon's 1996 book,
La Planete cyber (The Cyber Planet).
"Evocative, with a very French sound,
the word courriel is widely used in the media and is
preferable to the English term 'mail,' " said the
commission.
Guedon created the word courriel by
contracting the words "courrier electronique," the French
term for electronic mail.
The new word soon caught on in Quebec
and throughout the French-speaking world - except in
France, where the word "mail" remained the preferred term
for e-mail.
Courriel gradually began popping up on
business cards across France in the late 1990s. But it was
still seen as a Quebecois novelty until 2000, when it
appeared in world's foremost French-language dictionary,
Le Petit Larousse.
Guedon's influence on French technical
jargon has earned him a degree of notoriety in his home
province.
L'Office de la langue francaise,
overseer of the French language in Quebec, honoured Guedon
this spring for his "exceptional (contribution) to the
francization of cyberspace." |